Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Les années soixante
30 avril 2008

A little bit of English !

Serai-je pardonnée si je vous fais  connaître un superbe petit poème en anglais dont l'auteur est inconnu !

Il faut le lire à voix haute , si possible ! Il y  a une telle musique en lui !

Last night the Gypsies came

Nobody knows from where

Where they have gone to

Nobody knows

And nobody cares

C'était trop beau , je ne pouvais le passer sous silence et pardon à ceux qui ne pourraient pas le comprendre , il est bien sûr intraduisible !

Cela fait tellement de bien de lire de belles choses qui vous émeuvent au plus profond de vous-mêmes !

J'espère que vous prendrez du plaisir ! Il y a des jours où on en a besoin! Et aujourd'hui , c'était mon cas   et si vous le partagez avec moi , ce sera encore plus beau!

Publicité
Commentaires
N
La nuit dernière, sont arrivés les bohémiens.<br /> D'où venaient-ils, personne ne le sait.<br /> Où sont-ils allés, personne ne le sait.<br /> Et tout le monde s'en moque...
R
Why not?<br /> xxx<br /> Maïté
N
Pourquoi pas un Mardi soir ?
R
Cette expérience vous tenterait-elle ?<br /> Je pense que cela serait superbement intéressant!<br /> Oserons-nous? <br /> Pourriez-vous nous tenter ce que je n'ai pas osé faire moi-même ? <br /> Cela serait formidable ! <br /> Osez , osez !<br /> xxx<br /> Maïté
N
Pourquoi ce joli petit poème serait-il intraduisible ? Baudelaire n'a-t-il pas traduit (et avec quel bonheur !) Edgar Allan Poe ? Encore faut-il trouver un Baudelaire ! Car, en poésie, l'important, à mes yeux...et à mon oreille, c'est le rythme et la musique des mots.
Les années soixante
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité